PRILOZI, PISMA I DISKUSIJE III>
Pismo predsjedniku Vujanovicu
17 Mar 2007


     

 

CRNOGORSKO KULTURNO DRUŠTVO - TORONTO KANADA

THE MONTENEGRIN CULTURAL SOCIETY – TORONTO CANADA

 

 

 710- 77 Howard St                                                                         Phone +1 416 624 2567

 Toronto, Ontario                                                                           e-mail: montenegro-canada@rogers.com

 M4X 1J9, Canada                                                                          web site: montenegro-canada.com

 

 
Predsjedniku Republike Crne Gore, gospodinu Filipu Vujanovicu
 
Reagovanje povodom prijedloga da se jezik nazove crnogorsko-srpski
 
Poštovani gospodine Vujanovicu,  

 

duboko uvažavajuci Vašu funkciju, Vaše zvanje i znanje, moram Vam skrenuti pažnju da Vas prijedlog da se jezik,
kojim se govori u Crnoj Gori nazove crnogorsko - srpski nije progresivan i nije utemeljen u lingvistici. Taj prijedlog je
samo nastavak formiranja onih svih nesrecnih politickih i jezickih kovanica koje su pratile jugoslovenske prostore od
1918. godine na ovamo. Da su te kovanice bile dobre i pametne one bi opstale do dan danas i ne bi nestajale u opštem haosu i krvi ( jugoslovenski, srpsko-hrvatski, Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenca, Kraljevina Jugoslavija, SFRJ, SRJ, Zajednica Srbija i Crna Gora…)

 

Da je, na primjer, Crna Gora i dalje u savezu sa Srbijom kao što je bilo od 1992. godine do 2006. godine, vaše zalaganje da se jezik tako nazove bi imao smisla  i to bi Vam dalo politicke poene kod tadašnjeg crnogroskog bloka, ali u isto vrijeme, poštovani Predsjednice Vujanovicu, Vi bi zbog tog prijedloga u ono vrijeme Zajednice sa Srbijom bili politicki likvidirani, kao što su tada bili likvidirani neki crnogorski kadrovi koji su se zalagali za prefiks – crnogorski.

 

Medjutim, danas Crna Gora je formalno nezavisna i ne postoji razlog da se traži kompromis, jer ako bi se tražio
kompromis baziran, na primjer, na popisu iz 2003. godine, onda bi Vi morali da anulirate i nezavisnost kao fakat. Ako
je neciji cilj bio da
Crna Gora bude nezavisna, onda Vi nijeste smjeli da izgubite tu utakmicu i nijeste je izgubili, naravno.
Ako neko ima
iskreni cilj da jezik bude crnogorski on ce to i biti i ne postoji ta bitka koja se ne bi mogla dobiti, ako
postoji volja za to.

 

Ukoliko bi Vaš prijedlog bio prihvacen, onda ja više ne bih mogao da pisem Vama pismo na ovom jeziku, jer bih morao
da pravim kombinaciju jezika sa kojim ja govorim i naravno srpskog koji je - prije svega  - ekavski ( to je inace jedna
od glavnih odlika srpskog jezika). Bilo bi onda najbolje, poštovani Predsjednice, da Vam pišem na engleskom ili
francuskom, pošto živim u Kanadi, jer ja ne želim biti dio eksperimenta, politickog ili jezickog, koji je bio svojstven
jugoslovenskim prostorima. Sa engleskim ili francuskim necu imati problem nikad, jer su to zvanicni medjunarodni jezici
koji su svoj status dobili – prvo medju svojim narodom, pa onda bili prihvaceni i od drugih.

 

 

S poštovanjem,

 

Zoran V. Raicevic

 

Predsjednik